Spotkanie z tłumaczem Sebastianem Musielakiem

Przed nami kolejne wydarzenie z cyklu „Wierni, piękni, niewidzialni”!
W piątek 29 września o godz. 18.30 ugościmy was w Składzie gdzie spotkamy się z Sebastianem Musielakiem, tłumaczem powieści Johanny Sinisalo „Nie przed zachodem słońca” , Juhaniego Karili „Polowanie na małego szczupaka” , „Rok zająca” Arto Passilinna, Przejście” Pajtima Statovci, „Powieść lekarska” Riku Korhonena oraz wielu innych.
Rozmowę o przekładzie literatury fińskiej, fińskim realizmie magicznym, trollach, wodnikach, chyłkach (i nie tylko) poprowadzi Ewa Rajewska.
***
Sebastian Musielak – polski tłumacz literatury fińskiej i anglojęzycznej, wydawca. Absolwent filologii fińskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Jako tłumacz literatury anglojęzycznej zadebiutował w 1996, natomiast jego pierwszy przekład z fińskiego ukazał się w 2004 roku. Na polski przetłumaczył m.in. powieści Leeny Lehtolainen, Miki Waltariego i Sofi Oksanen. W 2017 roku otrzymał nagrodę fińskiego ministerstwa kultury i oświaty dla tłumacza literatury fińskiej. W latach 2015-2018 prowadził również oficynę wydawniczą Wolny Tor. Członek OZ STL.

Polowanie-na-malego-szczupaka_2021

Organizatorem cyklu „Wierni, piękni, niewidzialni” jest Zachodni Oddział Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Wydarzenie sfinansowano ze środków budżetowych miasta Poznania